Трудности перевода: чувашский депутат пожаловался на сложный чувашский язык в СМИ
- Опубликовано в Новости отделения журналистики
- Станьте первым комментатором!
На заседании чувашского правительства пытались разобраться, почему "так усложнили" чувашский язык. Как передаёт корреспондент ИА REGNUM, с публичной жалобой на трудности перевода при чтении чувашской периодики обратился "коренной чуваш", вице-спикер республиканского парламента, единоросс Олег Мешков, комментируя итоги реализации республиканской программы о языках за 2003-2012 годы.